Összefoglaló Mit lehet tenni, ha Angliában mindig esik az eső, köd van, mindenki náthás, és Margo pattanásai nemhogy elmúlnának, hanem egyre sokasodnak?... A megoldás: át kell költözni melegebb ég alá, pontosabban a görög szigetvilág paradicsomi fészkébe: Korfura. A nem is kissé excentrikus Durrell család tagjai – a gondterhelt konyhaművész mama, és gyermekei: a kiterjedt baráti körrel rendelkező és rosszkedvű író, Larry; a fegyvergyűjtő és -szakértő Leslie; a szerelmes hajlandóságú Margo, végül pedig (de nem utoljára! ) minden rendű és rangú élőlény szenvedélyes barátja: Gerry – mind megtalálják a hajlamaiknak legjobban megfelelő éghajlatot és elfoglaltságot ezen a gyönyörű szigeten, ahol csodával határos módon mindig sikerül emberi és nem emberi állatseregletüket újabb, egyre érdekesebb példányokkal gyarapítani... A letöltéssel kapcsolatos kérdésekre itt találhat választ.
Gerald Durrell Gerald Durrell (1925–1995) 1933-ban, nyolcévesen költözött családjával Korfu szigetére. Az itt eltöltött öt év nagy részében a helyi élővilágot tanulmányozta, újra és újra meglepve családtagjait igencsak szokatlan házi kedvenceivel, melyeket a ház legkülönbözőbb pontjain szállásolt el. Felnőve világhírű zoológus és természetvédő lett, állatgyűjtő expedíciókat vezetett többek közt Argentínába, Sierra Leonéba, Assamba és Madagaszkár szigetére. Szenvedélyéről harminchét könyvet írt, és számos televízió-műsort készített. 1959-ben megalapította saját állatkertjét, a veszélyeztetett fajok megmentésére specializálódott Jersey Zoot, 1963-ban pedig létrehozta ma is működő alapítványát, a Durrell Wildlife Conservation Trustot, mely a világ számos helyén segít a veszélyeztetett fajok megóvásában, szaporításában és a tudományos ismeretterjesztésben.
Larryt két láda könyv kísérte, és egy aktatáskában az alsónemûi. A mama csomagjában felerészben ruhák, felerészben szakácskönyvek és kertészeti szakkönyvek voltak. Én csak azt vittem magammal, amit feltétlenül szükségesnek tartottam ahhoz, hogy elüssem a hosszú utazás unalmas óráit: négy természetrajzkönyvet, egy lepkehálót, egy kutyát és egy lekvárosüveget, mely a bábozódás pillanatához veszedelmesen közeledô hernyókkal volt teli. Így hagytuk el, véleményünk szerint tökéletesen fölszerelve, Anglia nyirkos partjait. Elmaradt mögöttünk az esô áztatta, bánatos Franciaország, a karácsonyi tortához hasonló Svájc meg a hivalkodó, lármás, kétes illatú Olaszország, és csak kusza emlékeket hagyott maga után. A kis hajó eldohogott az olasz csizmasaroktól, ki a borongós tengerre, és miközben a fülledt kabinokban aludtunk, valahol a holdfénytôl csillogó vízen keresztülhaladtunk egy láthatatlan választóvonalon, és benne voltunk a csillogó görög tükörvilágban. A változás érzése lassan leszivárgott hozzánk; hajnaltájt nyugtalanul felébredtünk, és felmentünk a fedélzetre.
Családom és egyéb állatfajták Szerző Gerald Durrell Eredeti cím My Family and Other Animals Nyelv angol Műfaj önéletrajzi regény Előző The Drunken Forest Következő Madarak, vadak, rokonok Kiadás Kiadó Rupert Hart-Davis Kiadás dátuma 1956 Magyar kiadó Európa Könyvkiadó Magyar kiadás dátuma 1966 Média típusa könyv Oldalak száma 318 (1966) ISBN ISBN 9630725657 A Családom és egyéb állatfajták ( My Family and Other Animals) Gerald Durrell 1956 -ban megjelent önéletrajzi regénye. Ez a mű a Korfu-trilógia első része, a történet további kötetei a Madarak, vadak, rokonok (1969) és az Istenek kertje (1978). Történet [ szerkesztés] A Durrell család 1935 és 1939 között Korfu szigetén élt, a regény az ott történt legérdekesebb és legtréfásabb eseményeket meséli el. A szerzőnek itt kezdődött el nagy szerelme a természet világa iránt. Iskolába nem járt, magántanárok oktatták, közülük főleg a természettudós Theodore Stephanides doktor hatott rá. Az alkotás egyszerre önéletrajz és az ifjúkori állatgyűjtő utak krónikája.
Szeretnénk kifejezni hálánkat a Hetényi Géza Kórház I. belgyógyászat odaadó orvosainak és ápolóinak a gondoskodásért. Szerető Családja Fájó szívvel tudatjuk, hogy BALI JÓZSEFNÉ életének 79. július 20-án 13. 00 órakor lesz a szolnoki római katolikus (Kőrösi úti) temető ravatalozójában. Drága emléke szívünkben él. Gyászoló család Hálás szívvel mondunk köszönetet mindazoknak, akik LÉVAI FERENCNÉ temetésén részt vettek, gyászunkban, mélységes fájdalmunkban őszinte részvéttel osztoztak. Köszönet a vigasztaló szavakért, a szeretet virágaiért. A gyászoló család Pietas Kft. Mély fájdalommal tudatjuk, hogy KISS ANDRÁSNÉ (született: Major Mária Terézia) 71 éves korában, 2021. július 2-án örökre megpihent. Végső búcsút 2021. július 14-én 13. 00 órakor a szolnoki Kőrösi úti temető ravatalozójában veszünk tőle. A gyászoló család Fájó szívvel tudatjuk, hogy férjem, édeasapánk, nagypapánk BORI BÉLA életének 78. évében csendesen elhunyt. Hamvasztás utáni búcsúztatása 2021. 30 órakor lesz a szolnoki római katolikus temetőben.
A rá oly jellemzô nagylelkûséggel megengedte, hogy felhasználjam Korfuról írott, meg nem jelent mûvének anyagát, és ellátott számos borzalmas anekdotával, melyekbôl néhányat felhasználtam. A családomnak. Végeredményben ôk szolgáltatták, ha akaratlanul is, az anyag nagy részét, és nagymértékben segítettek a könyv megírásában is heves vitáikkal, mert ritkán értettek egyet, ha valamilyen eseményrôl megkérdeztem ôket. Feleségemnek, aki azzal szerzett örömet, hogy harsányan kacagott a kézirat olvasása közben, és azután közölte: a helyesírásomon szórakozott ilyen kitûnôen. 8 Sophie-nak, a titkárnômnek, aki a vesszôk beiktatásáért és a nyelvtani hibák könyörtelen kigyomlálásáért felelôs. Különleges hálával tartozom anyámnak, akinek könyvemet ajánlottam. Szelíd, lelkes és megértô Noé módjára kormányozta furcsa ivadékaival népes bárkáját az élet viharos tengerein, nagy ügyességgel; mindig számolt a zendülés lehetôségével, mindig fenyegették a szertelenség és hóbort zátonyai, sohasem lehetett biztos afelôl, hogy kormányzását helyesli-e a legénység, de azt biztosra vehette, hogy mindenért, ami rosszul sül el, ôt fogják szidni.
minden rendű és rangú élőlény szenvedélyes barátja: Gerry - mind megtalálják a hajlamaiknak legjobban megfelelő éghajlatot és elfoglaltságot ezen a gyönyörű szigeten, ahol csodával határos módon mindig sikerül emberi és nem emberi állatseregletüket újabb, egyre érdekesebb példányokkal gyarapítani... Fordította: Sárközi Györgyné A versbetéteket N. Kiss Zsuzsa fordította Olvasson bele: Részlet a könyvből
Sőt. Ilyenkor mindig megnyugszom, hogy nem csak a mi családunk kicsit őrült és fordulnak elő nálunk is őrült, idétlen dolgok. Még az is elképzelhető, hogy Durrell többi könyvével is megsimerkedem idővel. Eredeti cím: My family and other animals Kiadó: Európa Fordító: Sárközi Györgyné, Kiss Zsuzsa Megjelenés: 1999 (1956) Terjedelem: 335 p. ISBN: 9630765160